НАШИ НОВОСТИ, АКЦИИ И ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ
Будьте в курсе новостей в сфере переводческих услуг и первыми узнавайте о наших акциях.
Between 24th and 28th April, the city of Uzhhorod hosted a Training Course about rail transport. Staff from the KLS Translation Agency provided simultaneous interpreting into English for all attendees. During the course, foreign experts invited from abroad discussed issues of providing safety for passengers, and provided training sessions about identifying risks at rail stations. The final day of the course offered the chance for trainees to display what they'd learned, and their skills and knowledge in a written examination.Read more
KLS Translation Agency has completed an English version of the Russian book 'The Ten Biggest Mistakes You Can Make (And How To Avoid Them)' - translated by a native speaker. As the author says in his preface, the book is pitched towards thoughtful and attentive readers, who want to get inside the nuances of human nature. Having a native speaker provide the translation made it possible to preserve all the author's linguistic verve, as well as his characteristic style.Read more
The Hyatt Regency Hotel in Kiev hosted the 'Ukraine-EU: Integration In A Changing World” conference on 29th June 2017 – with simultaneous interpreting for the event attendees provided by KLS Translation Agency interpreters. During their meetings, Ukrainian and foreign diplomats discussed, and formulated their conclusions for rolling-out Ukraine's Euro-integration path. Speakers at the conference featured the Head of the EU Delegation to Ukraine, Mr Hugues Mingarelli; the United States Ambassador to Ukraine, Mrs Marie Yovanovitch; and the Director of the Institute for World Policy, Alyona Рetmanchuk. Alongside these speakers, attendees had the opportunity of hearing opinion from the Ukrainian Minister for Foreign Affairs, Mr Pavlo Klymkin; and Marie Mendras, a professor at the Paris School for Interntional Relations, along with other experts.Read more
- Page 1
- Next page