Перевод с и на сербский

Еще недавно у всех на слуху был термин сербохорватский язык, но вот уже 20 лет как существуют два отдельных языка – сербский и хорватский. Более того, по мнению лингвистов, это понятие было введено искусственным образом в силу некоторых идеологических пертурбаций, ведь каждый из этих языков по своему уникален и богат.

В основу сербского языка положено три диалекта, которые имеют очень интересную историю формирования на базе произношения местоимения что. Это – чтокавский, чакавский и кайкавский диалекты.  На сегодняшний день именно чтокавское наречие формирует литературный сербский язык. Но довольно большое количество лексем, принадлежащих к другим диалектам, также используются в литературной речи.

Сербский считается государственным языком Сербии, а также распространен в Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговине, то есть в странах бывшей Югославии. Около 11 млн человек считают сербский родным. Будучи славянским языком (южнославянская группа), сербский имеет значительное сходство с украинским и русским. Но, как правило, подобное сходство стоит на пути адекватного восприятия языка и конечным результатом может быть не совсем корректный сербский перевод, так как подобное сходство может провоцировать создание межъязыковых омонимов, известных как «ложные друзья» переводчика, не говоря уже об обычном человеке.

Наш язык и сербский имеют необычайное сходство и в историческом аспекте, так как начали они формироваться после распада праиндоевропейского языка, заимствовав из него основные грамматические и фонетические особенности. Первая письменная памятка на сербском языке датируется ХІІ веком, что можем отметить и в украинском, и в русском языках. 

Украину и Сербию объединяет не только сходство в языках, но и похожая история, культура, менталитет и, что самое важное, быстро развивающиеся экономические, межгосударственные и межэтнические отношения, что само собой предполагает выход многих украинских компаний (в разных сферах деятельности) на сербский рынок. Ни для кого не секрет, что активная бизнес-деятельность предполагает и активную коммуникацию сторон. Самое главное – осуществлять ее качественно. Бюро переводов «КЛС» предлагает высококачественные услуги в области перевода с и на сербский язык. Наши переводчики имеют соответствующее образование и значительный опыт пребывания в языковой среде. Кроме того, мы сотрудничаем с носителями языка.

Наше бюро переводов готово предложить Вам:

  • перевод документов с сербского языка и на сербский;
  • нотариальное заверение переведенных документов;
  • устный перевод с/на сербский;
  • перевод сайтов с/на сербский;
  • сопровождение переводчиком сербского в Киеве и по Украине во время экскурсий и деловых поездок;
  • выезд переводчика в Сербию.