Успешность проведения переговоров украинских компаний с иностранными зависит от многих факторов. Один из них – грамотный профессиональный перевод.

Недавно наши переводчики осуществляли устный последовательный перевод на турецкий язык для государственного учреждения Укравтодор.

Как известно, турецкий, имеющий множество диалектов, считается одним из сложных языков для перевода. Большое количество заимствований из арабского, персидского языков, специфические суффиксы, префиксы, частицы, особый порядок слов при построении предложений требует от переводчика глубокого знания языка и опыта в переводах. При переводе на турецкий важным фактором является также знание культуры, обычаев и менталитета этой страны.

В бюро переводов КЛС работают лучшие дипломированные переводчики с турецкого языка, имеющие как опыт устного последовательного перевода, так и обладающие знаниями в технических сферах. В нашей компании предоставляется на высоком уровне и недорогой по стоимости устный последовательный перевод на турецкий язык.

Воспользоваться услугами устного последовательного перевода, являющегося одним из приоритетных направлений нашей работы,  заказчики могут практически в любом городе Украины.