Проведение международных научно-практических конференций с участием иностранных гостей требует тщательной подготовки. Важным пунктом является организация перевода на разные языки. В таких случаях, как правило, используется устный синхронный перевод, требующий дополнительного профессионального оборудования.

Не так давно, бюро переводов KLS предоставляло соответствующую технику для проведения международной конференции по психологии. В ней принимали участие  Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, Киевский институт бизнеса и технологий, Национальный университет «Острожская академия», Украинская евангелистская теологическая семинария, Украинская ассоциация христианской психологии. Были приглашены представители института исследований сексуальной идентичности ISSI, Regent University, США, Факультета консультации, Regent University, США. Для полноценного проведения мастер-классов, пленарных заседаний, круглых столов,  презентаций требовалось качественное оборудование для синхронного перевода.

Такая техника была предоставлена агентством переводов КЛС. В целом, мы можем обеспечить работу по синхронному переводу в 3-4 залах одновременно, с общим количеством участников 500 человек. В бюро переводов КЛС работают опытные технические специалисты, они помогут выбрать необходимое оборудование для каждого запроса клиента. Кроме того, мы доставляем технику для синхронного перевода в любой город Украины. Мы позаботимся о доставке и установке оборудования. Мы стараемся всячески поддерживать наших клиентов, предоставляя приемлемые расценки на наши услуги.