В конце сентября Международный фестиваль шеф-поваров BEST CHEF в третий раз собрал многочисленную аудиторию поваров. Фестиваль объединил 300 единомышленников, для которых перевод с испанского на русский и наоборот предоставляло Бюро переводов КЛС.

Руслана, специалист Бюро переводов КЛС, переводила спич испанского шеф-повара, обладателя звезды Мишлен Рубена Тринкадо (Ruben Trincado) на тему молекулярной авторской кухни из локальных продуктов. Рубен приготовил три авторские блюда и поделился с аудиторией их рецептами, продукты для которых можно найти на территории Украины. Этот мастер-класс был скорее импровизацией, чем спланированным выступлением, поэтому к подбору специалиста мы отнеслись особенно тщательно, ведь переводчик должен идеально владеть не только языками, но и разбираться в кулинарных тенденциях и молекулярной кухни.

Стоит также отметить, что переводчица сопровождала спикера не только на выступлении, но и во время общения с участниками фестиваля, до и после мастер-класса.

 

Фото: Ассоциация шеф-поваров Украины