KLS
Поделиться

Перевод текстов технической документации

31.01.2019 Категория : Новости
Перевод текстов технической документации

Перевод технической документации должен быть выполнен безупречно, так как от возможных допущенных неточностей может быть частично или полностью искажен смысл технического материала.
Основной задачей перевода технической документации является корректный перевод терминов. Перевод технических материалов можно поделить на такие этапы: детальный перевод; проверка перевода редакторами; проверка выполненного перевода корректорами.
В последнее время наиболее востребованными являются переводы технической документации и литературы на немецком, английском языках. Такие переводы успешно выполняются переводчиками различных агентств и бюро переводов. Стоимость таких услуг варьируются в зависимости от поставленных сроков выполнения перевода и сложности задания.

  • 0
Комментарии ( 0 )
Оставьте отзыв
© KLS 2019 / All rights reserved.
Контакты
Закрыть