Переклад з та на малайську

Малайська мова - одна з найбільш екзотичних у світі, вже тому що вона виділяється серед своєї групи - індонезійських мов. Зараз малайці користуються латиницею, хоча протягом багатьох століть вони писали арабською в'яззю. Цей факт легко пояснити і він сам собою очевидний. Довгий час Малайзія перебувала під впливом Королівства Великобританія, що в першу чергу позначилося на кардинальні зміни в мові, причому на всіх рівнях: і на лексичному, і на граматичному, і на синтаксичному. Особливо гостям Малайзії та інших країн, де користуються малайською мовою, а це Таїланд, Індонезія, Бруней і Сінгапур, подобається новоутворений менгліш - суміш англійської та малайського. Його найвідоміше ла вже стало притчею во язицех серед туристів цих екзотичних країн.

Фахівці зі знанням малайської мови в Україні, і зокрема в Києві, м'яко кажучи, зустрічаються не дуже часто, що вже говорити про перекладачів малайської мови. У такому випадку переклад на малайську і з малайської стає проблемою. Але в Бюро перекладів «КЛС» є такі фахівці, які вже неодноразово виконували різні письмові та усні переклади на малайську мову і в зворотному порядку.

Ми завжди раді допомогти, якщо Вам потрібен:

  • переклад текстів різної тематики на/з малайської мови;
  • усний послідовний переклад з/на малайську;
  • переклад сайтів з/на малайську;
  • супровід перекладачем малайської під час екскурсій і ділових поїздок.

Ми гарантуємо високу якість!