Бюро перекладів «КЛС» спеціалізується на письмовому, усному синхронному та послідовному перекладах. Окрім того, ми надаємо послуги верстки, локалізації та редагування перекладів. Найвдаліше впоратися з редагуванням може носій мови перекладу, надаючи тексту автентичності, милозвучності та стилістичної зрілості.

У серпні 2015 року носій англійської мови (її британського варіанту) натхненно працював над книгою «Людина та житло». Це дослідницька робота, присвячена впливу навколишнього світу (у тому числі житла) на людину. Вона самобутня і сповнена філософських роздумів. Нашим головним завданням було донести до англомовного читача цю самобутність, з чим міг упоратись лише носій мови з багаторічним досвідом.