Як важливо під час зустрічей, бізнес-конференцій, переговорів, щоб іноземні партнери зрозуміли кожне ваше слово. Без послуг професійного перекладача, який досконало знає всі тонкощі послідовного перекладу, не обійтися.

Нещодавно наше агентство перекладів надавало для компанії «Вінербергер» в Україні послуги послідовного перекладу бізнес-зустрічі німецькою мовою.

Австрійський концерн «Wienerberger Group» – швидкоросле підприємство з віковою історією та представництвами в 30 країнах світу. З 2005 року в Україні працює дочірня компанія концерну «Вінербергер» – ТОВ «Вінербергер». Бізнес-зустріч українських фахівців з австрійськими представниками компанії вимагала грамотного перекладу. Недобрий переклад здатний звести нанівець всі переговори.

Наші перекладачі на цій зустрічі змогли якісно перекласти не тільки доповідачів, а й ті питання та відповіді, що, природно, виникли упродовж бізнес-зустрічі.

Переклад на зустрічах, конференціях – одна з послуг, які надає агентство перекладів «KLS». Ми пропонуємо послуги якісного перекладу зустрічей у Києві чи в будь-якому іншому місті України, до того ж переклад здійснюємо якою завгодно мовою. Наші фахівці – це не тільки професійні перекладачі, які ідеально опанували мову, але й люди, котрі добре розуміються на етикеті міжнародних зустрічей. Переклад конференцій і зустрічей, присвячених вузькоскерованій проблематиці, здійснюють перекладачі з відповідною освітою (технічна, медична, юридична і т. д.).

Замовити послуги перекладу конференцій можна, заповнивши форму-заявку або зателефонувавши. Висока якість нашого обслуговування та приємні ціни змушують клієнтів знову звертатися за послугами саме до нас.