Співпраця із Київською школою економіки почалася тоді, коли працівники закладу звернулися в нашу компанію за терміновим перекладом презентацій експертів, які викладають в КШЕ, а також фахівців, які читають семінари з економічних питань. Саме оперативність і відповідальний підхід до роботи нашого колективу стали тими основними чинниками, що спонукали працівників школи звернутися до нас знову. Упевнившись, що в нашій компанії працює досвідчена команда, яка максимально точно та фахово виконає будь-яке замовлення, КШЕ стала нашим постійним клієнтом.

У чому особливість нашої роботи?

1. Ми не відкладаємо замовлення «на потім».

2. Для перекладу документів ми залучаємо перекладачів, які мають відповідну профільну освіту або працюють саме в цій сфері перекладацької діяльності.

3. Для постійних клієнтів у нас особливі умови укладення договорів про співпрацю.

Переклад текстів з англійської чи на англійську – складний процес, який може стати головною проблемою під час укладання договорів або в умовах переговорів із потенційними покупцями, продавцями чи партнерами. Переклад економічних документів з англійської чи на англійську – ще більш складний, оскільки передбачає використання спеціалізованих термінів і навіть формул. До роботи з Київською школою економіки ми залучаємо працівників, які легко дають собі раду з тими завданнями, які необхідно виконати, позаяк опанували належні спеціальні знання та віртуозно володіють англійською мовою.