Необхідність письмового перекладу виникає тоді, коли ви приймаєте рішення виходити на міжнародні ринки збуту. Щоб тексти, чи то маркетингові матеріали, чи то юридична документація, були зрозумілі вашим потенційним покупцям, вони мають бути написані мовою вашої цільової аудиторії.

Звісно, ви можете перекласти матеріали англійською. Але давайте відверто, не всі досконало володіють англійською мовою, якщо вона для них не рідна. Якщо матеріали будуть лише англійською, ви можете втратити своїх потенційних клієнтів, які є носіями інших мов.

Тому багатьом міжнародним компаніям ми вже давно надаємо послуги перекладу одного тексту або документа кількома мовами одночасно. Серед них FISHING PLANET LLC, розробник однойменної онлайн-гри - симулятора рибалки.

Для FISHING PLANET LLC ми виконуємо одночасно переклад на 10 і більше мов, при цьому дотримуючись галузевих, територіальних та культурних особливостей.