12 вересня у Дніпрі відбувся перший Print Marketing Event нового покоління, який присвячений трендам і можливостям digital друку HP Indigo.

Головна особливість - кастомізація. "НІ" клонам, "ТАК" тренду на індивідуальність.

Синхронний переклад з англійської на російську та обладнання для перекладу надавало Бюро перекладів КЛС.

На заходах такого масштабу особливо важливо бути "в темі" і перекладачам, і співробітникам бюро, в тому числі. Перекладачі мають не тільки бути ознайомлені зі сферою поліграфії, але і випереджати знаннями. А на менеджерах бюро лежить відповідальність підібрати висококваліфікованих та компетентних виконавців, які в темі, як риба у воді.