Одной из самых востребованных услуг на рынке переводов является перевод аудио- и видеороликов. Выполняется он в виде субтитрирования либо последующей озвучки.

На прошлой неделе мы закончили переводить очередную порцию видеороликов для Телеканала Интер. Говоря простыми словами, переводчики на слух определяют, о чем идет речь в видео и отображают эту информацию на другом языке письменно, с обязательным указанием тайм-кода.

Перевод осуществлялся с немецкого и английского языков на русский. В скором времени вы сможете увидеть переведенные видео в программе «Утро с Интером».