Закажите

Фармацевтический перевод

Фармацевтическая терминология, соответствие международным нормам и государственным стандартам.
Проверка перевода медицинским экспертом
Узнать стоимость
Владимир Кривенко
Владелец KLS agency

Наши клиенты

Нам доверяют

1/1

Преимущества

Наши преимущества и гарантии

Качество
Работаем по международным стандартам ISO 9001, ISO 17100, ISO 18841, имеем соответствующие сертификаты.
Безопасность
Надежно храним ваши файлы и данные, не разглашаем содерджимое мероприятий, гарантируем конфиденциальность.
Оперативность
Соблюдаем дедлайн независимо от объемов і сложности задания.
Лояльность
Персональний менеджер, индивидуальные партнерские условия и преференции для каждого клиента.
15+
Лет на рынке
12
Аттестация
2477
Проектов только за последний год

Сертификаты

Сертификаты и дипломы

1/43
Рекомендації
НДІ
Інова свіз
Ергопак
ДКС
Арсенал страхування

Отзывы

Отзывы наших клиентов

Только настоящие отзывы, которые являются нашим настоящим драйвером и мотивацией. Мы будем очень рады, если Вы оставите несколько слов о своем впечатлении от сотрудничества!
Елена Кондратьева

Пользовалась услугами данного бюро. Все качественно и быстро. Осталась очень довольная работой девочек!

Javi Larrauri

(Оригинал)

Muy buenos profesionales, me consiguieron apostillar unos documentos en cuatro días laborables cuando lo normal es esperar hasta diez. La calidad de las traducciones muy bien. Volveré. Gracias.

(Перевод)

Очень хорошие специалисты, перевели некоторые документы в течение четырех рабочих дней. Качество переводов хорошое. Я вернусь. Спасибо.

Лариса Павловна

Тут работают профессионалы!)
Приятно, что уделяют внимание клиенту, выслушивают и с первого слова понимают задачу))

Карина Ильина

Быстрый, качественный сервис, приятное обслуживание. Снимаю звезду, потому что однажды допустили грубую ошибку в переводе, однако потом оперативно исправили.

Артем Степаненко

Одна из лучших переводческих компаний в СНГ, с которыми я сотрудничал. Очень вежливые проектные менеджеры, четкие задачи, оговариваемые сроки и своевременная оплата. Рад был сотрудничать с вами несколько лет на старте своей переводческой деятельности. Получил огромный опыт 🙂

Alex Channel

Хочу выразить благодарность!
Выполнили отличный и быстрый перевод контента для моего сайта.
Я остался доволен 🙂
Рекомендую!

1/12
Благодарим за Ваше время
Оставить отзыв

Особенности

В связи со стремительным развитием рынка лекарственных препаратов фармацевтический перевод с каждым годом становится более востребованным. Он имеет узкую специализацию, а от качества его выполнения зависит здоровье и жизнь миллионов людей. Нужен перевод фармацевтических текстов для инструкций, документов, протоколов клинических исследований и рецептов? Обратитесь в бюро переводов «KLS-Agency». Благодаря грамотной и добросовестной работе профессиональных лингвистов с фарм. образованием удастся уладить все формальности с документацией без малейшего риска.

Наша деятельность в сфере переводов для бизнеса осуществляется в течение 10 лет. За последний год мы выполнили более 500 успешных проектов в сфере медицины и фармации.

Требования к фармацевтическому переводу

Фармацевтический перевод содержит много терминологии, сокращений, фраз на латыни и другие нюансы, которые понятны только носителям языка и профессионалам отрасли. Стиль текста должен быть идентичен исходнику и соответствовать требованиям нормативной документации в сфере. Доверьтесь нам, и привлекаемые специалисты, которые имеют опыт в переводе фармацевтики более 10 лет, строго соблюдут все нюансы, сдав качественную работу.

Перевод фармацевтической документации должен быть на 100% точным, поскольку в большинстве случаев она имеет непосредственное влияние на жизнь людей.  Специалисты, которым поручается выполнения этой ответственной работы, обладают, как минимум, двумя профильными образованиями, являются действующими консультантами в области фармации, четко знают всех особенности перевода в данной отрасли.

Когда необходим фармацевтический перевод?

Для «KLS-Agency» каждый перевод фармацевтической документации – ответственная задача, которую профильные специалисты со стажем выполняют на высшем уровне. Нужно заказать переводы текстов документов с графиками, формулами, диаграммами, таблицами и другими графическими данными? Наши специалисты к вашим услугам. За плечами нашего бюро более 500 успешно реализованных проектов для: 

  • редакций научных журналов; 
  • представительств зарубежных фармацевтических компаний;
  • отечественных и зарубежных производителей лекарственных препаратов; 
  • поставщиков программного обеспечения для фарм.предприятий; 
  • центров и лабораторий клинических исследований;
  • лечебно-профилактических учреждений; 
  • биотехнологических предприятий;
  • отечественных и зарубежных бюро переводов общего профиля.

Мы имеем 10-летний опыт переводов, таких важных документов для фармации, как протоколы разработки, исследований, технологии лекарств, патенты, инструкции SmPC.   

Почему стоит обратиться в бюро KLS?

Необходим перевод фармацевтических текстов со 100%-ной гарантией качества? Оставьте заявку в KLS Agencу и мы сделаем полностью идентичные оригиналу переводы любой сложности. В числе наших преимуществ: 

  • высокая скорость выполнения без ущерба для качества – мы привлекаем компетентных в фармации и фармацевтическом законодательстве специалистов, которые благодаря своим знаниям и опыту выполняют работу качественно, уверенно и быстро. Всего через 1 сутки готовый текст будет у вас на руках; 
  • соответствие международным требованиям – все проекты выполняются согласно требованиям стандартов ISO 9001, ISO 17100, ISO 18841;
  • переводы на и с 37 языков – осуществляем перевод фармацевтических текстов на русский, английский, украинский, немецкий, испанский, итальянский, французский, тайский, японский и пр.;
  • более 200 опытных переводчиков с фармацевтическим образованием и стажем работы в сфере. 

Остались вопросы? Пишите нам в Вайбер, или через обратную связь. А наш менеджер перезвонит в течение 30 секунд.

Блог&Новости

Блог и новости компании

Новости
11 июня
Сколько в Украине мишленовских ресторанов? Какие рестораны предлагают высокую кухню?...
Новости
31 января
Для наших клиентов мы готовы предоставить услуги письменного перевода со многих, даже самых экзотических, языков мира....
Новости
31 января
29 ноября Бюро переводов КЛС предоставляло услуги устного синхронного перевода компании Система Трейд....
Новости
31 января
26-27 сентября в Киеве прошел масштабный кулинарный форум RestArt 2018, где Бюро переводов КЛС предоставляло услуги син...
Новости
31 января
Одной из самых востребованных услуг на рынке переводов является перевод аудио- и видеороликов. Выполняется он в виде су...
Новости
31 января
В конце сентября Международный фестиваль шеф-поваров BEST CHEF в третий раз собрал многочисленную аудиторию поваров. Фе...
Заказывайте онлайн!
Получайте моментальную скидку 5%
Закажите для получения скидки
Заказать звонок

Наши Контакты

  • Пн. - Пт.:
    09:00 — 18:00
  • Сб. - Вс.:
    Выходной