Переклад звітності КІК з нотаріальним засвідченням

24.04.2025
Переклад звітності КІК з нотаріальним засвідченням

Маєте компанію за кордоном?
Або супроводжуєте клієнтів, які звітують про КІК?

Подання звітності про контрольовані іноземні компанії до податкових органів України часто передбачає переклад документів українською мовою з нотаріальним засвідченням.

 Чому це важливо:
– Несвоєчасне подання тягне за собою щоденний штраф
– Повна відсутність звіту — це значні фінансові санкції (до 100 прожиткових мінімумів)

Інакше кажучи — вчасний та коректний переклад = мінімізація юридичних ризиків.

  •  Перекладаємо КІК-звітність з будь-якої європейської мови на українську
  •  Надаємо переклади з нотаріальним засвідченням
  •  Дотримуємось формальних вимог до структури і подачі
  •  Працюємо з власниками бізнесу, юристами, бухгалтерами
  •  Ваш персональний менеджер супроводжує замовлення на всіх етапах

 Якщо ви:

– звітуєте про іноземну компанію
– готуєте звіти як консультант
– шукаєте офіційний переклад, якому довіряє податкова

 KLS — ваш надійний лінгвістичний партнер.

 Надішліть документи office@kls.in.ua — ми подбаємо про переклад, якого вимагає звітність.

Наші контакти