Блог&Новини
Новини
09.10.2024
Оновлення Google і ризики, пов’язані з машинним перекладом (ШІ)
Представники Google повідомили, що контент, згенерований ШІ, може розцінюватися як спам. І це вже відбувається. Пошукові сист...
Блог
02.10.2024
Чому професійні перекладачі потрібні навіть тоді, коли учасники розмовляють англійською?
"Нам не потрібні перекладачі для нашого заходу, всі учасники розмовляють англійською," — фраза, яку ми чуємо н...
Новини
18.09.2024
Усний переклад під час супроводу делегацій, груп та бізнес-поїздок
Ми хотіли б поділитися з вами однією тенденцією в перекладацькій сфері, яку наше бюро спостерігає останнім часом в Україні.
Блог
04.09.2024
Технічна підтримка гібридних заходів: чому на ній не варто економити
Повний технічний супровід зустрічі, у якому просторі вона б не відбувалась, означає набагато більше, ніж просто надання необх...
Блог
28.08.2024
Синхронний чи послідовний усний переклад: у чому різниця та який обрати?
Без усного перекладача не обійтись на заходах із багатомовною аудиторією. Проте, важливо визначитись із видом перекладу &ndas...
Блог
14.08.2024
Гібридні заходи стають усе популярнішими, і межа між особистою та віртуальною участю поступово стирається.
Завдяки сучасним технологіям ми можемо підключити перекладачів із будь-якого куточка світу до вашого заходу. Не важливо, чи в...
Блог
31.07.2024
Плануєте захід і не впевнені, чи потрібні вам перекладачі?
Це питання виникає часто. Особливо тоді, коли на вас лежить відповідальність продумати кожну деталь. Розгляньмо, як визначити...
Блог
24.07.2024
Як ми підбираємо найкращих перекладачів: 2 основні чинники
У KLS ми приділяємо особливу увагу відбору перекладачів. Є два головні критерії, на які ми зважаємо: бажання працювати перекл...
Новини
17.07.2024
Як ми допомагаємо перекладачам відточувати свої вміння
Для кожної посади в KLS є певний перелік вимог та кваліфікацій. Ми зацікавлені в тому, щоб працівники могли вдосконалюв...
Блог
10.07.2024
Переклад субтитрів: не така проста справа, як може здатись
Субтитри стали стандартною функцією на багатьох платформах, і не дарма. Вони не лише забезпечують доступність для глядачів з ...
Блог
03.07.2024
Як і чи можуть взагалі переклади впливати на глобалізацію та розвиток фінансового сектору
Якщо коротко: так! Банкам необхідні переклади, щоб підвищувати прибутковість, виходити за межі національних кордонів і бути к...
Блог
26.06.2024
Топ виклики у фінансовому перекладі
Минулого тижня ми говорили про термінологічні пастки, на які ви можете натрапити під час перекладу фінансових документів. Сьо...