Переводчики-волонтеры

01.04.2024
Переводчики-волонтеры

24 февраля 2022 года считается одним из трагических и переломных в истории Независимой Украины, потому что российская федерация вторглась на нашу землю, развернула кровавую войну и посягнула на суверенитет и территориальную целостность нашего государства.

Несмотря на сложность ситуации, боль, страх, слезы и реки крови, которые проливала и проливает Россия, украинский народ остается несокрушимым и непокоренным. Даже в столь трудные времена огромное сообщество переводчиков и наша команда – бюро переводов KLS – мужественно вступили в борьбу на информационном фронте.

Несмотря на очень сложные условия, моральное и психологическое давление, а иногда и отсутствие оборудования, связи и интернета, украинцы в очередной раз доказали, что могут и будут работать, помогать и бороться.

Первыми волонтерскими работами были, конечно же, перевод и создание субтитров к видео с задержанными российскими военными. Мы получили не просто большое количество видео на перевод, а какой-то бесконечный поток разных роликов, но мы понимали, что нужно выполнить перевод как можно скорее, чтобы предоставить большее количество материалов для подачи исков в ЕСПЧ.

Вместе с переводом видео мы постоянно получали запросы от благотворительных организаций с просьбой помочь в переводе писем о гуманитарной помощи на иврит, польский, немецкий, итальянский, испанский, румынский и французский языки.

Кроме письменных переводов, мы помогли с организацией ряда онлайн-мероприятий, на которых оказывали услуги синхронного перевода вместе с коллегами-переводчиками. Эти мероприятия помогли нам осветить текущую ситуацию в картинках и видео для наших иностранных друзей, которые разделили весь этот ужас и боль вместе с нами и протянули руку помощи.

Когда большинство из нас уже приспособилось к военному положению и морально «приспособились» к ситуации, было очень интересно узнать мнения всех, с кем мы сотрудничали в это время, и почти все они отвечали, что не испытывали усталости, работали по 20 часов в сутки под обстрелами, грохотом и воем сирен. Внутри каждого из нас словно теплился какой-то бессмертный огонь и каждый из нас понимал, что любая помощь – бесценна, необходима и важна.

Мы продолжаем нашу волонтерскую помощь с разного рода переводами, хотя их уже намного меньше, ведь весь мир услышал нас и помогает нам. И мы безмерно благодарны всем за это!

Наши контакты