Блог&Новости
Блог
03.04.2024
Постредактирование перевода технической документации для внутреннего использования
Постредактирование машинного перевода с английского языка на украинский.Клиент:
Блог
01.04.2024
Какой перевод лучше: синхронный или последовательный?
Если раньше вам не приходилось пользоваться услугами перевода, то вероятно, что у вас возникнет ...
Новости
01.04.2024
ISO 17100: Профессиональная компетенция переводчика
Команда Бюро переводов КЛС работает с многочисленными украинскими и международными компаниями. П...
Блог
01.04.2024
Как контент и его перевод влияют на имидж бренда
Имидж бренда/компании/организации в современном мире технологий и быстрого распространения инфор...
Новости
01.04.2024
Переводчики-волонтеры
24 февраля 2022 года считается одним из трагических и переломных в истории Независимой Украины, ...
Блог
01.04.2024
Заверение печатью бюро переводов
При заказе перевода документа на украинский или иностранный язык чаще всего вам понадобится и ус...
Новости
01.04.2024
Сколько времени требуется на перевод?
Перевод — это интеллектуальная работа , которая требует времени, усилий и знаний в соответ...
Новости
01.04.2024
Алгоритм заказа перевода для оптимизации времени и усилий заказчика
При формировании ценовых предложений для заказчиков менеджеры бюро переводов КЛС основной акцент...
Блог
01.04.2024
Что необходимо для обеспечения высокого качества перевода?
Главный критерий работы бюро переводов КЛС – качественно предоставленная услуга. Для нас в...
Новости
01.04.2024
Информация, предоставление которой требуется от клиента для максимально эффективной обработки заказа
Бюро переводов КЛС предоставляет полный спектр услуг перевода: письменный и устный перевод, арен...
Блог
01.04.2024
Критерии подбора переводчика для проекта
Бюро переводов – это не просто компания, выполняющая переводы, это в первую очередь &ndash...
Блог
01.04.2024
Письменный перевод носителем языка: всегда ли он нужен?
Согласитесь, что фраза «перевод носителем языка» звучит очень привлекательно. Однако...