Закажите

Юридический перевод Позвольте миру вас понять!

Проверка перевода экспертами в соответствии
в каждой области технического направления
Узнать стоимость
Владимир Кривенко
Владелец KLS agency

Услуги

Выберите свой вариант юридического перевода:

Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Услуги переводчика
Форма расчета
Быстрый расчет:
Более 30 языков: переводы для бизнеса, обучения и путешествий. Стандартизация процессов ISO 17100, ISO 9001

Преимущества

Наши преимущества и гарантии

Качество
Работаем по международным стандартам ISO 9001, ISO 17100, ISO 18841, имеем соответствующие сертификаты.
Безопасность
Надежно храним ваши файлы и данные, не разглашаем содерджимое мероприятий, гарантируем конфиденциальность.
Оперативность
Соблюдаем дедлайн независимо от объемов і сложности задания.
Лояльность
Персональний менеджер, индивидуальные партнерские условия и преференции для каждого клиента.
15+
Лет на рынке
12
Аттестация
2477
Проектов только за последний год

Наши клиенты

Нам доверяют

1/1

Сертификаты

Сертификаты и дипломы

1/43
Рекомендації
НДІ
Інова свіз
Ергопак
ДКС
Арсенал страхування

Отзывы

Отзывы наших клиентов

Только настоящие отзывы, которые являются нашим настоящим драйвером и мотивацией. Мы будем очень рады, если Вы оставите несколько слов о своем впечатлении от сотрудничества!
Елена Кондратьева

Пользовалась услугами данного бюро. Все качественно и быстро. Осталась очень довольная работой девочек!

Javi Larrauri

(Оригинал)

Muy buenos profesionales, me consiguieron apostillar unos documentos en cuatro días laborables cuando lo normal es esperar hasta diez. La calidad de las traducciones muy bien. Volveré. Gracias.

(Перевод)

Очень хорошие специалисты, перевели некоторые документы в течение четырех рабочих дней. Качество переводов хорошое. Я вернусь. Спасибо.

Лариса Павловна

Тут работают профессионалы!)
Приятно, что уделяют внимание клиенту, выслушивают и с первого слова понимают задачу))

Карина Ильина

Быстрый, качественный сервис, приятное обслуживание. Снимаю звезду, потому что однажды допустили грубую ошибку в переводе, однако потом оперативно исправили.

Артем Степаненко

Одна из лучших переводческих компаний в СНГ, с которыми я сотрудничал. Очень вежливые проектные менеджеры, четкие задачи, оговариваемые сроки и своевременная оплата. Рад был сотрудничать с вами несколько лет на старте своей переводческой деятельности. Получил огромный опыт 🙂

Alex Channel

Хочу выразить благодарность!
Выполнили отличный и быстрый перевод контента для моего сайта.
Я остался доволен 🙂
Рекомендую!

1/12
Благодарим за Ваше время
Оставить отзыв

Блог&Новости

Блог и новости компании

Новости
11 июня
Сколько в Украине мишленовских ресторанов? Какие рестораны предлагают высокую кухню?...
Новости
31 января
Для наших клиентов мы готовы предоставить услуги письменного перевода со многих, даже самых экзотических, языков мира....
Новости
31 января
29 ноября Бюро переводов КЛС предоставляло услуги устного синхронного перевода компании Система Трейд....
Новости
31 января
26-27 сентября в Киеве прошел масштабный кулинарный форум RestArt 2018, где Бюро переводов КЛС предоставляло услуги син...
Новости
31 января
Одной из самых востребованных услуг на рынке переводов является перевод аудио- и видеороликов. Выполняется он в виде су...
Новости
31 января
В конце сентября Международный фестиваль шеф-поваров BEST CHEF в третий раз собрал многочисленную аудиторию поваров. Фе...

Особенности

Юридический перевод текстов — это востребованная услуга во всём мире. Для осуществления процедуры необходимы специфические знания, а также профессионализм переводчика. Чаще всего заказывают переводы договоров, контрактов на русский, украинский или английский языки. Не менее востребованы услуги, касающиеся немецкого, итальянского и других языков.

С первого взгляда может показаться, что такой перевод – обычное дело, нуждается только в заверении у нотариуса. Но это не так. Для данного профиля обязательно полное погружение в тематику и профессионализм, опыт в юриспруденции, знание правовых систем и т.д. Неопытному переводчику не по силам работа с серьёзными юридическими текстами. Даже носитель языка может быть неподготовлен, ошибиться. В лучшем случае, возникнет недопонимание, в худшем – проблемы или судебный иск. В данной сфере важно не только понимать контекст, а и осознавать всю важность семантики, разбираться в тонкостях законов, правовых систем.

   Перевод юридических заключений и других документов должен осуществлять профессионал. Нельзя переводить термины дословно, совершение даже малейшей ошибки приведёт к негативным последствиям. Поэтому данной услугой занимаются исключительно дипломированные переводчики с юридической специализацией. Для идеального результата профессионал должен в совершенстве владеть не только иностранным языком, а и разбираться в терминологии, уметь сформулировать правильную стилистку текста. 

   Переводчик перед началом работы подбирает список необходимой терминологии, создаёт глоссарий. Клиент может создать определённые условия и запросить свои обязательные термины. 

   Найти, где качественно сделают юридический перевод в Киеве, достаточно сложно. Множество компаний предлагают данную услугу, стоимость часто достаточно высокая. Качество готовых текстов часто оставляет желать лучшего. Стоит выбирать только профессиональных переводчиков с богатым опытом, какими и являются представители KLS-agency.

   Преимущества заказа услуги в бюро юридических переводов KLS-agency:

  • гарантия качества;
  • соблюдение дедлайнов;
  • соблюдение конфиденциальности личных данных и любой информации;
  • над текстом работают специалисты с профильным образованием, многолетним опытом;
  • проверка документов нейтив-спикерами;
  • вычитка готового текста редактором;
  • вежливость и лояльность менеджеров, уникальные условия партнёрской программы, бонусы для каждого клиента;
  • предоставление разных пакетов услуг, позволяющих получить весь комплекс процессов;
  • достойная цена юридического перевода документов;
  • короткие сроки получения качественного результата.

   За каждым клиентом агентства закреплён персональный менеджер. Это настоящий эксперт в области правового перевода, который успешно реализует потребности и заинтересован в решении любых вопросов и проблем. В результате клиент получает профессиональный перевод любого юридически важного текста, включая судебные, уставные, учредительные документы, доверенности и законы. Менеджер сделает всё, чтобы у клиента не возникло сложностей с текстом, а перевод звучал, будто написан на другом языке.

   Что входит в пакет услуг перевода юридического текста:

  • непосредственно перевод текста профессионалом;
  • редактирование готового материала;
  • корректура текста;
  • форматирование документа верстальщиком;
  • при необходимости рецензирование, верификация или локализация перевода.

   На выходе клиент получает идеальный вариант текста, скрупулёзно вычитанный, проверенный на наличие ошибок. В том числе будут учтены все важные моменты, включая цифры, даты и факты. В юридических текстах особо важно не пропустить ни одну деталь. Также важна особая терминология, которая включает юридический жаргон, многозначность и изменение семантики в обычных словах. Переводчики всегда учитывают и культурную языковую составляющую, чтобы сделать текст понятным и естественным для языковых носителей.

   Стоимость перевода юридических заключений и других документов зависит от таких факторов:

  1. Срочность заказа. 
  2. Объём текста.
  3. Исходный язык.
  4. Сложность исходного текста.
  5. Специфические требования клиента.

   Сроки выполнения услуги оговариваются отдельно. В среднем переводчик обрабатывает 5-7 страниц текста (приблизительно по 1800 символов) за день. Редактор и корректор работает значительно быстрее. На время выполнения задания влияет сложность и специфика текста, важно скрупулёзно подходить ко всей информации. Много часов может занять подготовка к переводу, составление глоссария. В среднем, на небольшой текст потребуется неделя или больше. 

   Срочные услуги займут меньшее время. За отдельную плату можно заказать быстрый перевод. Узнать больше о сроках осуществления услуги можно, позвонив по телефону или оставив заявку на сайте.

   Бюро переводов KLS-agency предоставляет весь спектр сертифицированных переводческих услуг. Агентство является обладателем международного сертификата, которое подтверждает полное внедрение и функционирование в компании системы управления качеством услуг перевода. 

   Агентство предоставляет услуги перевода с таких языков:

  • английский;
  • итальянский;
  • испанский;
  • арабский;
  • китайский;
  • немецкий;
  • польский;
  • португальский;
  • французский;
  • японский и многие другие.

   В агентстве работают и с менее распространёнными языками, включая корейский, норвежский, тайский, греческий, иврит или индонезийский. В команде профессионалов найдётся переводчик, который сможет помочь с текстом любой сложности и специфики.

   Агентство KLS-agency имеет огромную базу удовлетворённых клиентов, включая крупные компании медиа-холдинги Украины и всего мира. Успешные переводы тысяч юридических текстов сделали агентство одним из лучших, успешных на рынке переводчиков.

   Чтобы убедиться в этом, а также для уточнения стоимости услуги, выяснения сроков и других нюансов оставьте заявку на сайте или позвоните по номеру телефона прямо сейчас!

Заказывайте онлайн!
Получайте моментальную скидку 5%
Закажите для получения скидки
Заказать звонок

Наши Контакты

  • Пн. - Пт.:
    09:00 — 18:00
  • Сб. - Вс.:
    Выходной