Перевод паспорта
В каких случаях нужен перевод паспорта?
иностранный гражданин приезжает в Украину на работу, ему необходимо получить разрешение и оформить трудовые бумаги
заключение сделок, оформление доверенностей и заявлений со стороны иностранного гражданина
выезд украинца за рубеж с необходимостью оформления вида на жительство, получения долгосрочной визы, подготовки документов для эмиграции
Нотариальное заверение и точность
перевода паспорта в KLS
Помимо перевода паспорта, бюро KLS предоставляет услугу нотариальной заверки, без которой новый документ не будет иметь юридической силы. Нотариус заверит подпись переводчика, подтвердит верность копии документа и точность самого перевода, если есть необходимость и специалист владеет такой компетенцией.
KLS предлагает своим клиентам перевод и заверку в рамках одной услуги. От заказчика требуется лишь принести всю необходимую документацию и заключить договор на обслуживание. В конечном счете, придется заплатить меньше денег и сэкономить личное время.
С документами в KLS работают только квалифицированные переводчики с достаточным уровнем компетенции и опытом, позволяющим учесть все нюансы требований организаций, принимающих документы.
- Азербайджанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Голландский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Китайский
- Корейский
- Литовский
- Малайский
- Немецкий
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Тайский
- Турецкий
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
- Языки Индонезии
- Японский