Перевод свидетельства о рождении
Почему стоит заказать перевод свидетельства о рождении в компании KLS?
Оперативность, профессионализм и точность – это основные принципы работы компании. Вне зависимости от того, выполняем ли мы перевод стандартного документа или технических, медицинских, юридических или прочих документов, мы неуклонно придерживаемся стандартов ISO 17100:2015, ISO 9001:2015 и ISO 18587:2017, предусматривающих многоэтапный процесс перевода, редактуры и корректуры каждого вашего заказа. Такой контроль качества уберегает вас от каких-либо неточностей и ошибок при выполнении перевода документа.
Бюро переводов КЛС уже много лет реализует совместный проект с Клубом словацкого языка по подготовке переводов пакета стандартных документов, включающего свидетельства о рождении студентов, для последующего выезда на обучение в Словакию.
Мы переводим более чем на 30 языков:
- Азербайджанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Голландский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Китайский
- Корейский
- Литовский
- Малайский
- Немецкий
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Тайский
- Турецкий
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
- Языки Индонезии
- Японский