Наши преимущества и гарантии
Перевод научной литературы и учебников – это вид перевода, который всегда пользуется повышенным спросом, но при этом является одним из самых сложных. От переводчиков требуются глубокие знания в конкретной отрасли науки, а также навыки оформления научных текстов в соответствии с международными стандартами. А переводчики учебников должны, помимо этого, иметь писательские способности и даже быть немного психологами. Ведь от них требуется передать содержание учебника таким языком, который был бы не только понятным для аудитории школьников и студентов, но вызывал бы у них интерес к изучаемому предмету, стимулировал бы их к успешному овладению знаниями.
У нас вы можете заказать:
Для заказа перевода научной литературы и учебников достаточно просто направить ваш запрос нам на почту office@kls.in.ua.
У наших переводчиков имеется весьма обширный опыт перевода научных статей, учебников и различных образовательных материалов. Они помогут подготовить грамотное техническое задание для перевода и адаптации. Мы с радостью организуем Zoom Call либо же личную встречу с вами перед тем, как начать перевод. Для нас очень важно ознакомиться с вашим видением всех нюансов будущего конечного продукта, а потом реализовать его – точно, быстро и качественно.
Бюро переводов KLS обладает большим опытом в сфере научного перевода. Одних только книг мы уже перевели больше 100, включая переводы с редких языков и на них.
Заказав перевод в компании KLS, вы можете быть уверены в:
Блог и новости компании
К разделу