Перевод с аудио и видео

Быстрый расчет
Этапы перевода с аудио и видео:

Этапы перевода с аудио и видео:

Процесс перевода с аудио и видео состоит из нескольких этапов, призванных обеспечить максимальное качество и точность перевода.

Этапы перевода с аудио и видео:

Первый этап – это преобразование аудио и видеофайлов в текстовый формат с помощью специализированного программного обеспечения, осуществляющего автоматическое транскрибирование речи в текст. Эта операция применяется только к видео- и аудиоматериалам высокого качества.

Второй этап – редактирование текста. Перед тем, как начать работу над переводом, редактор должен сверить распознанный текст с оригиналом, и только после этого начинается собственно перевод текста на другой язык. К переводу привлекается профессиональный переводчик, специализирующийся на данной тематике и имеющий глубокие познания в языке, на который переводится материал, чтобы обеспечить правильность перевода терминологии и контекста.

Третий этап – это проверка качества перевода и редактирование. К редактированию привлекается еще один профессиональный переводчик-редактор, который вычитывает перевод и вносит необходимые правки.

Четвертый этап – финальная проверка и преобразование перевода в желательный для вас формат, например, .srt, .txt.

Почему стоит выбрать Бюро переводов КЛС для перевода с аудио и видео
Перевод с аудио и видео
Опыт и профессионализм

Наша команда профессиональных переводчиков с многолетним опытом работы гарантирует, что перевод будет точным и будет соответствовать всем вашим потребностям.

Перевод с аудио и видео
Высокое качество перевода

Мы используем только самое лучшее программное обеспечение и привлекаем к работе только квалифицированных и прошедших тестирование переводчиков и редакторов.

Перевод с аудио и видео
Конфиденциальность данных

Кроме того, мы обязуемся соблюдать конфиденциальность и сохранять безопасность данных наших клиентов, и вы можете быть уверены в том, что ваши аудио- и видеофайлы будут защищены от несанкционированного доступа.

Общие вопросы

Форматы аудиофайлов: waw, mp3, m4a, aiff, aac, ogg. Форматы видеофайлов: avi, wmv, mov, mp4, m4v, mpeg, ogg. Если ваш файл имеет иной формат, пожалуйста, свяжитесь с нами и мы поможем найти оптимальный способ его конвертирования или обработки.

Да, мы можем выполнить перевод с аудио и видео в текстовом формате с таймкодами и в формате файла субтитров srt, sub, ssa, ass, atl и vtt, или же сразу наложить субтитры на видео. У нас имеется обширный опыт создания субтитров для различных видов видео- и аудиоматериалов, включая фильмы, телевизионные шоу, видеолекции, вебинары, аудиокниги и т. д.

Мы используем только самое лучшее программное обеспечение и привлекаем к работе исключительно квалифицированных, прошедших тестирование переводчиков и редакторов, специализирующихся в соответствующей сфере или тематике.

Мы обеспечиваем перевод аудио и видео на более 30 языков мира, включая английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, русский, китайский, японский, корейский, арабский и многие другие языки. Если вам нужно выполнить перевод с языка, не указанного в списке, пожалуйста, обратитесь к нам и мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить ваш запрос.

Наши контакты