Наші переваги та гарантії
Важко переоцінити значення міжнародного права для життя людей і держав, адже завдяки міжнародному праву ми можемо цивілізовано та на основі чітких правових норм взаємодіяти і співіснувати з іншими країнами. В Україні міжнародне право є частиною національного законодавства, а рішення Європейського суду з прав людини багато в чому радикально змінили ситуацію з дотриманням прав людини в нашій державі.
Ми виконуємо переклади:
Завдяки напрацьованій базі перекладів, а також професіоналізму наших перекладачів ми можемо якісно виконати переклади у сфері міжнародного права в стислі терміни.
Робота з сучасними хмарними системами перекладу дозволяє нам залучати до роботи кілька фахівців одночасно, що істотно скорочує час на переклад, а також дає можливість уніфікації термінів.
Під час розрахування вартості перекладу юридичного тексту до уваги береться спеціалізація, складність тексту з погляду термінології, наявність глосарію, а також термін виконання. Спеціалізований текст потребує на 25-30% більше часу, ніж текст загальної тематики.
Наші перекладачі юридичних текстів або мають додаткову юридичну освіту, або від 3-х років досвіду юридичних перекладів, як це регламентовано міжнародним стандартом.
Перекладач та редактор працюють у спеціально розробленому CAT-інструменті, що дозволяє формувати бази пам’яті перекладів, класифікувати їх за темами чи клієнтами та використовувати для подальших ваших проєктів. Це дозволяє команді одночасно мати доступ до перекладу та відслідковувати прогрес виконання. Окрім того, CAT-інструмент дозволяє використання раніше завантаженого глосарію, із термінологією, прийнятою у цій галузі або наданою замовником. За запитом замовник може отримати пам’ять перекладів разом із перекладеним текстом.
Блог та новини компанії
До розділу