Як ми підбираємо найкращих перекладачів: 2 основні чинники
У KLS ми приділяємо особливу увагу відбору перекладачів. Є два головні критерії, на які ми зважаємо: бажання працювати перекладачем і досвід.
Уявімо, наприклад, що ми шукаємо нового перекладача в парі іспанська-українська. Ми використовуємо різні джерела – платформи перекладачів, групи у Фейсбуці тощо. Ми шукаємо кандидатів, які відповідають нашим критеріям (досвід, тематики, вартість).
Коли ми знаходимо перспективного кандидата, обов'язково робимо тестування. У нас є команда перевірених перекладачів, яким ми довіряємо перевірку робіт. Якщо кандидат проходить тест, ласкаво просимо на борт! Вони офіційно стають частиною нашої перекладацької родини.
Після цього ми уважно стежимо за їхньою роботою за допомогою рейтингової системи. До уваги беруться відгуки та якість роботи. Наприкінці місяця рейтинг перекладача може змінюватись. Чим вищий рейтинг, тим більше замовлень ми йому віддаємо.
Незабаром будемо ділитися іншими цікавими подробицями про нашу команду.
Тож не пропустіть!