Успішний кейс: послідовний переклад для Нідерландської енергетичної місії в Україні
Цього року Київ відвідала офіційна ділова місія нідерландських компаній енергетичного сектору.
Делегацію очолила пані Ауке де Фріс – міністерка зовнішньої торгівлі та розвитку співробітництва Королівства Нідерландів.
Тема заходу: налагодження прямого партнерства між провідним нідерландським бізнесом та українськими компаніями задля відновлення, модернізації та забезпечення енергонезалежності України.
Локація: м.Київ.
Формат: можна описати як "speed dating", тільки для бізнесу; було багато столиків, за кожним представники кожної компанії та закріплений за ними перекладач.
Послуги:
- усний послідовний переклад на локації
- на заході паралельно працювали 5 перекладачів
Результат: досягнуто всіх завдань В2В зустрічей, зокрема й завдяки перекладу
- налагодження контактів із голландськими постачальниками критично важливого обладнання та послуг;
- обговорення інвестиційних проектів та можливостей фінансування через міжнародні інституції;
- обмін міжнародним досвідом для підвищення ефективності та автономності українського бізнесу.
Цей кейс підкреслює перевагу співпраці з KLS – наявність достатньої кількості перекладачів для забезпечення ваших потреб у послугах перекладу. Це дозволяє закрити всі ваші мовні потреби та провести захід з найкращими результатами.
Залиште заявку на сайті і персональний менеджер KLS допоможе організувати переклад під ваш формат.