Синхронний переклад онлайн: успішний кейс Бюро перекладів KLS

30.10.2025
Синхронний переклад онлайн: успішний кейс Бюро перекладів KLS

Бюро перекладів KLS має великий досвід надання послуг перекладу для міжнародних заходів, зокрема онлайн.
Один із нещодавніх прикладів — синхронний переклад українсько-англійською під час серії міжнародних подій, організованих Міжнародним благодійним фондом «ІЗОЛЯЦІЯ. Платформа культурних ініціатив».

Події відбувалися онлайн на платформі Zoom, що дало змогу об’єднати учасників з різних країн у спільному просторі культурного діалогу.

 

Формат і тематика заходів

Три події відбулися 19 вересня, 3 жовтня та 10 жовтня.
Тематика охоплювала питання культурної дипломатії, музейних практик, політики пам’яті, виставкової діяльності та роботи зі складними історичними темами.

Учасники ділилися досвідом підготовки експозицій, сторітелінгу, використання спецефектів, висвітлення контроверсійних тем і залучення відвідувачів.
Завдяки професійному онлайн-перекладу в Zoom усі змогли ефективно комунікувати незалежно від мови виступів.

 

Завдання Бюро перекладів KLS

Команда Бюро перекладів KLS забезпечила синхронний переклад з української на англійську та навпаки.
Комунікація з клієнтом розпочалася ще в липні, а вже у вересні ми отримали затверджений план заходів, список тем і попередні матеріали.

Завдяки якісній підготовці:

  • перекладачів-синхроністів було заброньовано заздалегідь;
  • організатор надав усі необхідні матеріали для опрацювання термінології;
  • технічна команда забезпечила стабільне з’єднання та якісний звук у Zoom.

Такий підхід дозволив створити всі умови для професійного онлайн-перекладу й ефективної взаємодії учасників міжнародних обговорень.

 

Результати

Усі три події пройшли успішно.
Завдяки чіткій роботі перекладачів і злагодженій координації команди KLS, учасники з різних країн мали можливість брати участь у дискусіях у режимі реального часу.

Кейс став прикладом того, як грамотна організація перекладу онлайн-конференцій забезпечує високу якість комунікації — навіть без фізичної присутності.

 

Висновок

Професійний синхронний переклад — це ключ до успішної міжнародної комунікації, навіть у дистанційному форматі.

Бюро перекладів KLS пропонує повний спектр послуг: синхронний переклад, оренду обладнання, письмовий переклад, а також нотаріальне засвідчення перекладів.

Плануєте міжнародний захід або онлайн-конференцію?
Звертайтеся — персональний менеджер KLS підбере оптимальне рішення, команду перекладачів і технічний супровід для вашої події.

Наші контакти