Блог&Новини
Блог
24.03.2026
Двомовний договір: навіщо він вам та яка мова має пріоритет
Переклад договорів
У міжнародній практиці договори часто укладають одразу двом...
Блог
12.03.2026
Що таке релейний переклад і коли він потрібен
Релейний переклад – це синхронний переклад через проміжну мову.
Його застосовують тоді, к...
Блог
10.03.2026
Переклад комерційних пропозицій, бізнес-планів і презентацій
Комерційна пропозиція, бізнес-план або презентація – це не просто документи.
Це інструменти репутації, довіри й...
Блог
05.03.2026
Оренда обладнання для синхронного перекладу
Оренда обладнання для синхронного перекладу, що потрібно враховувати:
Складність організації
Блог
03.03.2026
Синхронний переклад у Zoom: як організувати онлайн-подію з перекладом
Онлайн-формат став невід’ємною частиною міжнародної комунікації. Бізнес-події, переговори, тренінги, конференції та пре...
Блог
25.02.2026
Успішний кейс: послідовний переклад японською під час онлайн-перемовин
Успішний кейс: послідовний переклад під час онлайн-перемовин із японськими партнерами в Google Meet
...
Блог
24.02.2026
KLS на вістрі сучасних викликів
Протягом всієї історії людства одні люди завжди і скрізь перекладали для інших. Бурхливий розвиток штучного інтелекту призвів...
Блог
19.02.2026
Англійська мова: чому перекладачі завжди будуть важливі?
Авторитетний довідник Ethnologue стверджує, що в світі є 7 159 живих мов. Ми в Бюро перекладів KLS перекладаємо на понад...
Блог
10.02.2026
Цінності KLS у роботі з клієнтами
Наша команда орієнтована на результат і довгострокову співпрацю.
Кожен менеджер щиро переймається успіхом подій та вк...
Блог
20.01.2026
Як організувати синхронний переклад на декілька мов?
У випадку багатомовного усного синхронного перекладу ніякої магії не відбувається і все не так складно в організації.
Блог
15.01.2026
Чому міжнародні організації та великі проєкти обирають KLS?
Коли до нас звертаються представники міжнародних донорських організацій, федеральних програм чи великих NGO, вони шукають не ...
Блог
13.01.2026
Успішний кейс KLS: синхронний переклад
Міжнародний форум культурної дипломатії 2025 уже шостий рік поспіль об’єднує представників державного сектору, культурн...