Case Study: Consecutive Interpreting at an Online Court Hearing
A law firm reached out to us with an urgent request: to provide consecutive interpreting from Turkish into Ukrainian during an online court hearing — specifically for the interrogation of a foreign witness.
What mattered to the client:
▫️ A linguist with a professional interpreter’s diploma
▫️ Proven experience in legal interpreting
▫️ Flexibility in timing, as other witnesses were involved and the hearing duration was uncertain
▫️ A short (up to 15-minute) introductory online call to assess the interpreter’s qualifications
We quickly matched the client with a qualified interpreter, organized the preliminary meeting — and after the call, the client had no doubt they wanted to work with KLS.
The interpretation was delivered professionally and accurately. The hearing ran smoothly, and the client was fully satisfied with both the cooperation and the interpreter’s performance.
Need a qualified interpreter for court proceedings?
Get in touch — we’ll assign the right professional to ensure precision and professionalism at every step.
#LegalInterpreting #CourtInterpreter #ConsecutiveInterpreting #KLSagency #ProfessionalInterpreters