Blog and company news

Blog
The role of a vendor manager: a short conversation about the work that usually stays behind the scenes
08.01.2026
The role of a vendor manager: a short conversation about the work that usually stays behind the scenes
In the translation industry, the most visible roles are translators and project managers.But there are people you remem...
Blog
Why Do You Need a Translation Editor
06.01.2026
Why Do You Need a Translation Editor
It is a reasonable question our clients frequently ask us. Even if some people have never asked it, they might have had doubt...
Blog
Translation Cost: What Determines the Price and Why It Varies
02.12.2025
Translation Cost: What Determines the Price and Why It Varies
When companies or private clients request translation services, one of the first questions they ask is why different agencies...
Blog
Case Study: Simultaneous Interpretation in a Hybrid Format for Big Wines
27.11.2025
Case Study: Simultaneous Interpretation in a Hybrid Format for Big Wines
Big Wines, one of Ukraine’s leading wine importers and producers, organized a panel discussion as part...
Blog
Why You Should Build a Glossary from Day One of Working with a Translation Agency
25.11.2025
Why You Should Build a Glossary from Day One of Working with a Translation Agency
Terminology is the foundation of high-quality translation. It defines how a company sounds, maintains consistency across cont...
Blog
High Workload Periods: How to Stay Effective and Avoid Burnout
20.11.2025
High Workload Periods: How to Stay Effective and Avoid Burnout
Workload in many industries continues to grow: more tasks, meetings, messages and deadlines. In such a rhythm, it is easy to ...
Blog
Localization of Apps and Websites: How Text Adaptation Affects Conversion
18.11.2025
Localization of Apps and Websites: How Text Adaptation Affects Conversion
In today’s digital world, as companies enter global markets, website and software localization becomes a strategic tool...
Blog
From Translator to Prompt Engineer
11.11.2025
From Translator to Prompt Engineer
This article was written by Uliana Andriiashchuk, CEO of KLS Translation Agency, following her participation in
Blog
When Do You Need Consecutive Interpretation and How Does It Differ from Simultaneous?
06.11.2025
When Do You Need Consecutive Interpretation and How Does It Differ from Simultaneous?
Interpretation as Part of Business Communication Modern business increasingly crosses borders. Negot...
Blog
KLS Translation Agency at the RESTART Conference by AIN.UA
04.11.2025
KLS Translation Agency at the RESTART Conference by AIN.UA
On October 24–25, the RESTART
Blog
Simultaneous Online Interpretation: A Successful Case by KLS Translation Agency
30.10.2025
Simultaneous Online Interpretation: A Successful Case by KLS Translation Agency
KLS Translation Agency has extensive experience providing translation and interpretation services for international events, i...
Blog
Business Translation: How to Choose a Reliable Partner Among Dozens of Agencies
28.10.2025
Business Translation: How to Choose a Reliable Partner Among Dozens of Agencies
In modern business, quality translation means reputation, trust, and accuracy. In today’s business env...
Our contacts