Блог&Новости
Блог
25.11.2025
Почему важно составлять глоссарий с первого дня сотрудничества с переводческим агентством
Терминология - основа качественного перевода. Она формирует стиль коммуникации компании, её профессиональный образ и последов...
Блог
20.11.2025
Периоды высокой нагрузки: как поддерживать эффективность и не выгорать
Темп работы во многих сферах постоянно растет: больше задач, встреч, сообщений и дедлайнов. В таком ритме легко потерять бала...
Блог
18.11.2025
Локализация программ и сайтов: как адаптация текстов влияет на конверсию
В современном цифровом мире, когда компании выходят на международные рынки, локализация сайтов и программ становится стратеги...
Блог
11.11.2025
От переводчика к prompt engineer
Материал подготовлен CEO бюро переводов KLS Ульяной Андриящук после участия в конференции
Блог
06.11.2025
Когда нужен последовательный перевод и чем он отличается от синхронного
Устный перевод как часть деловой коммуникации
Современный бизнес всё чаще выходит за пределы одной с...
Блог
04.11.2025
Команда бюро переводов KLS на конференции RESTART от AIN.UA
24–25 октября в Киеве, в конгрессно-выставочном центре «Парковый», прошла конференция
Блог
30.10.2025
Синхронный перевод онлайн: успешный кейс бюро переводов KLS
Бюро переводов KLS имеет большой опыт предоставления услуг перевода для международных мероприятий, в том числе в онлайн-форма...
Блог
28.10.2025
Перевод для бизнеса: как выбрать надёжного партнёра среди десятков бюро
В современном бизнесе качественный перевод — это не просто коммуникация, а репутация, доверие и точность. Сегодня точны...
Блог
23.10.2025
Синхронный перевод — ключ к международной коммуникации
Синхронный перевод — ключ к международной коммуникации
Бизнес-ивенты, конференции, форумы и пр...
Блог
21.10.2025
Успешный кейс: перевод на английский язык двух книг Василия Вовка
На фото — Василий Вовк, автор книг:
«Через Славянск в Париж военными тропами»
&laq...
Блог
16.10.2025
Может ли заказчик повлиять на качество перевода?
Да, может.Заказчик или организатор мероприятия играет важную роль в том, каким будет результат устного перевода.У...
Блог
14.10.2025
Технические переводы для производства и инженерии: что важно учесть заказчику
Технический перевод — одна из самых ответственных услуг в сфере перевода. От точности терминологии зав...