Замовте

Усний переклад Дозвольте світові вас зрозуміти!

Якісно, швидко, конфіденційно.
Перевірка перекладу експертом відповідної галузі
Дізнатися вартість
Володимир Кривенко
Власник KLS agency
Послуги

Оберіть свій варіант усного перекладу:

Усний переклад
Усний переклад
Форма розрахунку
Швидкий розрахунок:
Понад 30 мов: переклади для бізнесу, навчання та подорожей. Стандартизація процесів ISO 17100, ISO 9001
Переваги

Наші переваги та гарантії

Якість
Працюємо за міжнародними стандартамиISO 9001, ISO 17100, ISO 18841, маємо відповідні сертифікати.
Безпека
Надійно зберігаємо ваші файли та дані, не розголошуємо зміст заходів, гарантуємо конфіденційність.
Оперативність
Дотримуємося дедлайну незалежно від обсягів і складності завдання.
Лояльність
Персональний менеджер, індивідуальні партнерські умови та преференції для кожного клієнта.
15+
Років на ринку
12
Атестацій
2477
Проектів тільки за минулий рік
Наші клієнти

Нам довіряють

1/1
Сертифікати

Сертифікати та дипломи

1/43
Рекомендації
НДІ
Інова свіз
Ергопак
ДКС
Арсенал страхування
Відгуки

Відгуки наших клієнтів

Тільки справжні відгуки, які є нашим справжнім драйвером та мотивацією. Ми будемо дуже раді, якщо Ви залишите декілька слів про своє враження від співпраці!
Олена Кондратьєва

Користувалася послугами даного бюро. Все якісно і швидко. Залишилася дуже задоволена роботою дівчаток!

Javi Larrauri

(Оригінал)

Muy buenos profesionales, me consiguieron apostillar unos documentos en cuatro días laborables cuando lo normal es esperar hasta diez. La calidad de las traducciones muy bien. Volveré. Gracias.

(Переклад)

Дуже хороші фахівці, переклали деякі документи протягом чотирьох робочих днів. Якість перекладів гарна. Я повернуся. Дякую.

Лариса Павлівна

Тут працюють професіонали!)
Приємно, що приділяють увагу клієнту, вислуховують і з першого слова розуміють завдання))

Карина Ільїна

Швидкий, якісний сервіс, приємне обслуговування. Знімаю зірку, тому що одного разу допустили грубу помилку в перекладі, проте потім оперативно виправили.

Alex Channel

Хочу висловити подяку!
Виконали відмінний і швидкий переклад контенту для мого сайту.
Я залишився задоволений 🙂
Рекомендую!

Артем Степаненко

Одна з кращих перекладацьких компаній в СНД, з якими я співпрацював. Дуже ввічливі проектні менеджери, чіткі завдання, про які домовилися терміни і своєчасна оплата. Радий був співпрацювати з вами кілька років на старті своєї перекладацької діяльності. Отримав величезний досвід 🙂

1/12
Дякуємо за Ваш час
Залишити відгук
Особливості

Готуєтеся до важливої зустрічі чи переговорів з іноземцями? Потрібен якісний усний переклад? До ваших послуг — бюро KLS. Ми надаємо кращих фахівців лінгвістики та іноземної усної мови для заходів урочистого та офіційного характеру. Робота відповідно до вимог міжнародних стандартів ISO 9001: 2015 та ISO 17100: 2015 дозволяє нашим фахівцям надавати послуги послідовного та усного синхронного перекладу на високопрофесійному рівні.

Вимоги до усного перекладача

Збираєтеся найняти професійного усного перекладача? У цьому питанні критерії вибору фахівця дещо відрізняються від пошуку виконавця для письмового перекладу. Наше бюро надає професіоналів, які не лише орієнтуються в заданій вами тематиці розмов, а й досконало володіють технікою правильної вимови та сприйняття інформації на слух. Фахівці усного перекладу в Києві від агентства KLS у своїй роботі беззастережно дотримуються низки вимог:

Переживаєте, що після перекладу ввічливість і чемний емоційний відтінок Вашої промови не будуть почуті потенційним клієнтом або партнером? Замовляючи нашого усного перекладача в Києві, Ви будете стовідсотково впевнені в тому, що всі Ваші старання в розмові підуть виключно на благо. Фахівці бюро KLS Agency точно передадуть все емоційне забарвлення мови, підібравши правильні вставні слова і мовні обороти, які свідчать про шанобливе ставлення до співрозмовника. Ціни на усний переклад у нас повністю виправдані. Професіонали бюро KLS Agency володіють широкими знаннями щодо предмету розмов замовника і гарантують бездоганну чистоту й грамотність мови ділового та усного технічного перекладу.

Особливості усного синхронного перекладу

Захід, розрахований на велику кількість людей, потребує моментального перекладу виступів промовців? Наше бюро володіє потрібним обладнанням і кадрами для надання цієї послуги. У KLS Agency протягом 5-ти років успішно практикується усний синхронний переклад. Це найкраще рішення для конгресів, симпозіумів, семінарів. Під час синхронного перекладу лінгвіст чує промовця в спеціальній кабіні в навушниках, а потім з перервою в пару секунд відтворює її усно. Плануєте довгу програму? Ми надамо вам двох чи більше виконавців, які в потрібний момент підмінять один одного, унеможливлюючи будь-які збої перекладу через втому й людський чинник. Збираєтеся виступати з промовою самі? Економнішим і надійнішим варіантом буде усний синхронний переклад з попередньою підготовкою. Ви завчасно надсилаєте нам письмовий варіант тексту промови, а наш фахівець готує за ним чіткий матеріал для якісного перекладу на момент Вашого виступу. У команді нашого бюро налічується понад 100 професійних перекладачів-синхроністів, які володіють англійською, німецькою, французькою, італійською та іспанською мовами.

Коли потрібен усний послідовний переклад?

Збираєтеся зустріти іноземних делегатів і провести їм екскурсію містом? Цікавить ціна усного перекладача в Києві? Довіртеся нам. Фахівці бюро KLS Agency на вищому рівні виконають послідовний усний переклад. За вартістю ця послуга набагато дешевша синхронного перекладу, а тому є вигідний варіант не лише для перемовин у русі, а й для проведення невеликих за часом конференцій та інших заходів обсягом до 20 осіб. Під час послідовного усного перекладу один зі співрозмовників або промовець говорить із паузами від 2 до 3 хвилин, протягом яких перекладач передає точний сенс сказаного раніше. Після завершення усного перекладу оратор продовжує виступ. Наше перекладацьке бюро надає відповідальних і сумлінних перекладачів для будь-яких заходів тривалістю до трьох годин.

Усний переклад для підписання цінних паперів

На кону важливий контракт, який потребує нотаріального засвідчення? У нас можна дізнатися, скільки коштує усний перекладач і що входить до оплати його послуг під час укладання шлюбних контрактів, договорів купівлі-продажу рухомого та нерухомого майна, складання тесту довіреності тощо. Бюро KLS Agency терміново надасть перекладача англійською, німецькою, французькою мов для нотаріальних контор. Переклад іншими мовами потребує попередньої (за 2-5 днів) домовленості.

Чому варто замовити усний переклад у KLS Agency?

Правильно почути й бути почутими — обов’язкова умова бізнес-зустрічі. Наші фахівці спираються на профільну лінгвістичну освіту. Залежно від того, за якою тематикою проводитимуться заходи, ми оперативно надамо перекладача для синхронного чи послідовного перекладу. Фахівці бюро KLS Agency на високопрофесійному рівні забезпечують якісний мовний супровід:

Щоби будь-який із зазначених вище заходів пройшов на вищому рівні, залишивши у ключових партнерів і делегатів потрібне враження, повідомте про цілі та орієнтовний перелік питань, що розглядатимуться. Якісний усний переклад — запорука успішності будь-якого ділового заходу. Знаходьте впевненість у виході на міжнародні ринки разом із KLS Agency!

Часті запитання

Яка різниця між послідовним та синхронним перекладом?

Послідовний переклад відбувається з паузами: спочатку декілька речень говорить спікер, робить паузу, у цей час перекладач перекладає для авдиторії. Для цього виду перекладу спеціальне обладнання не потрібне. <.p>

Синхронний переклад відбувається одночасно за допомогою спеціального обладнання.

Яке мінімальне замовлення для усного перекладу?

Мінімальне замовлення становить 4 години.

Які матеріали потрібні для усного перекладача?

Як правило, перекладачі спеціалізуються на певній тематиці, утім їм потрібно готуватись до заходу. Якість перекладу залежить зокрема і від того, чи було завчасно перекладачеві надано матеріали – презентації, програму, список учасників тощо.

Чи можливий віддалений усний переклад у залі?

Технічно ми можемо забезпечити переклад у залі без присутності перекладача. Зв’яжіться з менеджером за номером +380979883591, щоб повідомити деталі свого заходу.

Блог&Новини

Блог та новини компанії

Новини
09 Квітня
Для нас, команди KLS, місяць лютий вже звично є місяцем підбиття підсумків. Починаючи з 2018 року, відколи ми вперше пр...
Блог
10 Лютого
Це коротка інструкція, яка містить вибіркову інформацію, що допоможе учаснику швидко підготуватись до онлайн-зустрічі. ...
Блог
01 Лютого
16 січня 2021 року набув чинності Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Відпов...
Новини
14 Листопада
З початком епідемії COVID-2019 більшість конференцій і заходів із синхронного перекладу було скасовано або перенесено н...
Новини
03 Вересня
27-28 серпня 2020 року у Сєвєродонецьку відбувся Міжнародний форум «Програма партнерства та обміну між містами». Незваж...
Новини
25 Травня
Переклад під час воркшопу "Моделі впливу" від американського бізнесмена, дизайн-стратега та викладача Метью Маноса....
Замовляйте онлайн!
Отримайте миттєву знижку 5%
Замовте для отримання знижки
Замовити дзвінок
Наші Контакти
  • Пн. - Пт.:
    09:00 — 18:00
  • Сб. - Нд.:
    Вихідний