Замовте

Синхронний переклад онлайн

Дотримання міжнародних стандартів. Спеціалізація перекладачів на потрібній галузевій тематиці
Дізнатися вартість
Володимир Кривенко
Власник KLS agency
Наші клієнти

Нам довіряють

1/1
Переваги

Наші переваги та гарантії

Якість
Працюємо за міжнародними стандартамиISO 9001, ISO 17100, ISO 18841, маємо відповідні сертифікати.
Безпека
Надійно зберігаємо ваші файли та дані, не розголошуємо зміст заходів, гарантуємо конфіденційність.
Оперативність
Дотримуємося дедлайну незалежно від обсягів і складності завдання.
Лояльність
Персональний менеджер, індивідуальні партнерські умови та преференції для кожного клієнта.
15+
Років на ринку
12
Атестацій
2477
Проектів тільки за минулий рік
Сертифікати

Сертифікати та дипломи

1/51
Рекомендації
Інова свіз
Ергопак
ДКС
Арсенал страхування
Відгуки

Відгуки наших клієнтів

Тільки справжні відгуки, які є нашим справжнім драйвером та мотивацією. Ми будемо дуже раді, якщо Ви залишите декілька слів про своє враження від співпраці!
Анастасія Головіна

Співпрацювала з цією агенцією вперше, замовляла художній переклад для моєї книги. Залишилася задоволена результатом і загалом якістю сервісу – виконали навіть раніше призначеного терміну. При нагоді знову скористаюся послугами цієї компанії.

Людмила В.

Якось дуже терміново потрібно було перекласти документи, а також завірити переклад нотаріусом. Звернулась до агенції KLS і не пошкодувала. Переклад було зроблено якісно. Текст був невеликий, вже наступного дня вранці готовий переклад мала на руках. І о диво! вже засвідчений нотаріусом! Це було великим полегшенням, бо не довелося самій ходити, шукати нотаріуса та завіряти переклад. Усі послуги в одному місці! Приголомшлива економія часу, що в наш швидкий вік дуже важливо. Ціни прийнятні.

Дмитро Федоров

Я юрист, мої документи вимагають серйозного та якісного перекладу, кожне слово має відповідати затребуваному сенсу. Працюю тільки з цим Бюро перекладів, ніколи не підводять за термінами, впевнений у професійності спеціалістів, ось уже вкотре замовляю тут послуги та все проходить на найвищому рівні.

Каріна

Зверталася до бюро по допомогу з перекладом. Дуже сподобалося чемне ставлення до клієнтів. Відмінну роботу виконали фахівці. За короткий термін виконали моє замовлення. Всім рекомендуватиму Ваше бюро і сама буду звертатись по необхідності.

Олег Миколайович

Укладали договір з німецькою компанією, за попередніми угодами потрібний був грамотний двосторонній переклад, все толково зробили. Надалі зверталися за юридичними та технічними текстами, так само все успішно. Гідний сервіс, оперативно працюють, реально профі, дякуємо за коригування недоліків наданої інформації з нашого боку.

Ірина Корнієнко

Потрібний був переклад документів для роботи за кордоном, тому що мені прийшов виклик і терміни тиснули. Я звернулася до Бюро перекладів. Мені пішли на зустріч і переклад виконали в найкоротші терміни – я їх отримала за два дні до дати від’їзду. Вартість послуг є прийнятною. Під час влаштування на роботу в іншій країні документи пройшли перевірку фірмою роботодавця, все їх влаштувало і я почала працювати без затримок.

Наталя

Це найкраще бюро перекладів, з яким я колись співпрацювала. Тут працюють кваліфіковані співробітники, котрі цінують кожного замовника. Дуже ввічливе та культурне обслуговування. Сподобалося, що роботу виконують швидко, якісно, а головне – грамотно. Супер!

Катерина Н.

Дякуємо за якість та достовірність текстів. Відзначу глибоке розуміння вузькоспеціалізованих тем, грамотну подачу матеріалу та відмінну адаптацію стійких фразеологізмів. Роботу виконали у встановлений термін, без затримок — однозначно рекомендую.

Вікторія Троценко

Для оформлення документів на громадянство потрібно перекласти багато документів, довідок. Звернулися до бюро перекладів KLS, де нам все оперативно та грамотно переклали. Всі наші файли повністю конфіденційні.

Ганна Волошина

Потрібен був якісний переклад важливих документів. Звернулися саме сюди та не помилилися. Дуже професійний підхід, якісна робота. Залишились задоволені. Наше замовлення виконали швидко. У спілкуванні з нами були ввічливі та уважні. Якщо друзям знадобляться такі послуги, неодмінно пораджу це бюро.

Олена Кондратьєва

Користувалася послугами даного бюро. Все якісно і швидко. Залишилася дуже задоволена роботою дівчаток!

Javi Larrauri

(Оригінал)

Muy buenos profesionales, me consiguieron apostillar unos documentos en cuatro días laborables cuando lo normal es esperar hasta diez. La calidad de las traducciones muy bien. Volveré. Gracias.

(Переклад)

Дуже хороші фахівці, переклали деякі документи протягом чотирьох робочих днів. Якість перекладів гарна. Я повернуся. Дякую.

Лариса Павлівна

Тут працюють професіонали!)
Приємно, що приділяють увагу клієнту, вислуховують і з першого слова розуміють завдання))

Карина Ільїна

Швидкий, якісний сервіс, приємне обслуговування. Знімаю зірку, тому що одного разу допустили грубу помилку в перекладі, проте потім оперативно виправили.

Alex Channel

Хочу висловити подяку!
Виконали відмінний і швидкий переклад контенту для мого сайту.
Я залишився задоволений 🙂
Рекомендую!

Артем Степаненко

Одна з кращих перекладацьких компаній в СНД, з якими я співпрацював. Дуже ввічливі проектні менеджери, чіткі завдання, про які домовилися терміни і своєчасна оплата. Радий був співпрацювати з вами кілька років на старті своєї перекладацької діяльності. Отримав величезний досвід 🙂

1/12
Дякуємо за Ваш час
Залишити відгук
Особливості

Усний переклад онлайн

Пандемія Covid-19 стала причиною запровадження карантинних заходів у багатьох країнах світу. Великі корпорації, середній та малий бізнес, державні установи, школи та університети змушені були змінити свій формат роботи і перейшли на віддалений режим.

Відеоконференції стали важливим сполучним інструментом у вибудовуванні комунікації. З плином часу, у міру того як міжнародні зустрічі перемістилися в онлайн, багато хто зіткнувся з новою проблемою. Як подолати мовний бар’єр на зустрічах або під час вебінарів?

Синхронний переклад в Zoom

Рішення криється на поверхні – спеціальні платформи для віддаленого синхронного перекладу, такі як Interprefy, KUDO, Rafiky, а також багатьом відомий Zoom та інші.

У нових умовах життя, відмінна пропускна здатність, широкий вибір послуг та відсутність територіальних кордонів зробили платформу Zoom одним із найпопулярніших рішень для усного синхронного перекладу.
Програма, зокрема, спрощує запуск багатомовного вебінару, семінару або навчального курсу. Все, що вам необхідно – це комп’ютер, телефон, планшет або ноутбук, а для перекладача пара моніторів, якісна гарнітура, мікрофон і надійне високошвидкісне підключення до мережі Інтернет.

Згідно з даними The Guardian, вартість онлайн-платформи, яка дозволяє проводити відеоконференції із можливістю усного перекладу дистанційно, перевищує вартість будь-якої американської авіакомпанії. Вже в кінці березня 2020 року капіталізація Zoom зросла до 29 мільярдів доларів.

Сервіс надає додатковий канал для роботи перекладача, а учасники відеозустрічі можуть обрати мову перекладу. Якщо раніше була можливість перекладу на 9-ти мовах, то сьогодні можна додати будь-яку мову перекладу, плюс вихідна мова організаторів відеоконференції. Учасники обирають канал і можуть слухати аудіо тільки на рідній для них мові або додати вихідну мову з гучністю на 20%, а мови перекладу на 80%.

Замовити послугу синхронного перекладу онлайн через Зум

Щоб увімкнути режим синхронного перекладу, вам потрібно зареєструвати обліковий запис Zoom Pro (Business, Education або Enterprise) із надбудовою відеоконференції. Функція вебінару дозволяє створювати різні аудиторії Zoom. Ви також можете використовувати Zoom Rooms, щоб забезпечити комфортне спілкування людей в невеликих кімнатах для обговорення. Будь-яка компанія може організувати синхронний переклад в будь-який момент та з будь-яким перекладачем в світі за допомогою мережі Інтернет.

Однак, якщо ви не хочете розумітися у всіх нюансах налаштування, організації даного заходу і хочете делегувати це професіоналам, то центр перекладів КЛС допоможе вам із цим, як і з вибором професійного перекладача.

Серед додаткових можливостей платформ для синхронного перекладу онлайн, можна виділити наступні:

Для проведення онлайн-заходів, необхідно забезпечити:

Очевидно, що зіткнувшись із необхідністю проведення міжнародної зустрічі онлайн, Компанії задаються питаннями:

Відповіді на ці питання є у нас – в центрі перекладів КЛС. Наші фахівці проконсультують вас із питань організації відеозустрічі на необхідній Вам платформі і запропонують найкращих перекладачів.

Часті запитання

Яка різниця між послідовним та синхронним перекладом?

Послідовний переклад відбувається з паузами: спочатку декілька речень говорить спікер, робить паузу, у цей час перекладач перекладає для авдиторії. Для цього виду перекладу спеціальне обладнання не потрібне. <.p>

Синхронний переклад відбувається одночасно за допомогою спеціального обладнання.

Яке мінімальне замовлення для усного перекладу?

Мінімальне замовлення становить 4 години.

Які матеріали потрібні для усного перекладача?

Як правило, перекладачі спеціалізуються на певній тематиці, утім їм потрібно готуватись до заходу. Якість перекладу залежить зокрема і від того, чи було завчасно перекладачеві надано матеріали – презентації, програму, список учасників тощо.

Чи можливий віддалений усний переклад у залі?

Технічно ми можемо забезпечити переклад у залі без присутності перекладача. Зв’яжіться з менеджером за номером +380979883591, щоб повідомити деталі свого заходу.

Блог&Новини

Блог та новини компанії

Новини
29 Червня
Команда Бюро перекладів КЛС працює з численними українськими та міжнародними компаніями. Надання послуг перекладу відпо...
Новини
28 Квітня
При формуванні Цінової пропозиції для замовників менеджери бюро перекладів КЛС роблять головний акцент передусім на пот...
Новини
26 Квітня
Головний критерій роботи бюро перекладів КЛС – це якісно надана послуга. Важливо те, який результат отримає клієнт та ч...
Новини
21 Квітня
Бюро перекладів КЛС надає повний спектр перекладацьких послуг: письмовий та усний переклад, оренда обладнання для синхр...
Новини
19 Квітня
Шановні клієнти, ми працюємо для вас з понеділка по п’ятницю з 9.00 до 18.00 в онлайн режимі. На жаль, наразі наш офіс ...
Новини
19 Квітня
Бюро перекладів – це не тільки компанія, яка виконує переклади, це повноцінний процес та систематизація. Бюро перекладі...
Замовляйте онлайн!
Отримайте миттєву знижку 5%
Замовте для отримання знижки
Замовити дзвінок
Наші Контакти
  • Пн. - Пт.:
    09:00 — 18:00
  • Сб. - Нд.:
    Вихідний