Наші переваги та гарантії
Нотаріальне засвідчення перекладу судових документів – це процедура підтвердження того, що вони перекладені дипломованим перекладачем та є чинними. Така послуга потрібна у ситуаціях, коли ці документи необхідно подавати у відповідні служби та органи за кордоном. Якщо зазначена процедура не буде проведена в установленому порядку, документи просто не приймуть для розгляду. Тому так важливо подбати про її належне виконання.
І відразу зазначимо, що завірити нотаріально можна переклад паперів, що належать до будь-яких справ:
Нотаріус зможе підтвердити справжність підпису перекладача, який здійснює переклад документів будь-якими поширеними мовами: англійською, німецькою, італійською, арабською, грузинською, болгарською, японською, китайською тощо.
Якщо вам потрібне лише нотаріальне засвідчення перекладу, то процедура відбуватиметься дуже просто. Необхідно надати оригінали документів та їх перекладений варіант. Дипломований перекладач бюро перекладів КЛС перевірить переклад та за необхідності внесе відповідні виправлення. Нотаріус скріпить усі сторінки перекладу, проставить їх кількість, а також поставить свій підпис та печатку. Таким чином буде зазначено, що документ перекладено дипломованим фахівцем.
Якщо вам необхідно не просто нотаріально засвідчити переклад, а й виконати його, тоді знадобиться надати тільки оригінали документів. Додатково вкажіть, які сторінки та якою мовою перекладати.
Щодо вартості послуги, то її буде визначено в кожному випадку індивідуально. Ціна залежить від наступних факторів:
Вартість нотаріального засвідчення є фіксованою.
Щодо вибору постачальника послуг, то ми рекомендуємо зупинити увагу саме на нашому бюро з кількох вагомих причин:
Працювати з KLS agency легко, зручно, вигідно та приємно. У цьому ви зможете переконатись особисто.
Блог та новини компанії
До розділу