Закажите

Письменный перевод Позвольте миру вас понять!

Качественно, быстро, конфиденциально.
Проверка перевода экспертом соответствующей отрасли
Узнать стоимость
Владимир Кривенко
Владелец KLS agency
Услуги

Выберите свой вариант письменного перевода:

Письменный перевод
Письменный перевод
Письменный перевод
Письменный перевод
Письменный перевод
Письменный перевод
Письменный перевод
Форма расчета
Быстрый расчет:
Более 30 языков: переводы для бизнеса, обучения и путешествий. Стандартизация процессов ISO 17100, ISO 9001
Преимущества

Наши преимущества и гарантии

Качество
Работаем по международным стандартамISO 9001, ISO 17100, ISO 18841, имеем соответствующие сертификаты.
Безопасность
Надежно храним ваши файлы и данные, не разглашаем содержимое мероприятий, гарантируем конфиденциальность.
Оперативность
Соблюдаем дедлайн независимо от объемов и сложности задания.
Лояльность
Персональний менеджер, индивидуальные партнерские условия и преференции для каждого клиента.
15+
Лет на рынке
12
Аттестаций
2477
Проектов только за последний год
Наши клиенты

Нам доверяют

1/1
Сертификаты

Сертификаты и дипломы

1/51
Рекомендації
Інова свіз
Ергопак
ДКС
Арсенал страхування
Отзывы

Отзывы наших клиентов

Только настоящие отзывы, которые являются нашим драйвером и мотивацией. Мы будем очень рады, если Вы оставите несколько слов о своем впечатлении от сотрудничества!
Анастасия Головина

Сотрудничала с данным агентством в первый раз, заказывала художественный перевод для моей книги. Осталась довольна результатом и в целом качеством сервиса — выполнили даже раньше назначенного срока. При случае снова воспользуюсь услугами этой компании.

Людмила В.

Однажды очень срочно нужно было перевести документы, а также заверить перевод у нотариуса. Обратилась в агентство KLS и не пожалела. Перевод был сделан качественно. Текст был небольшой, уже на следующий день утром готовый перевод был у меня на руках. И о чудо! уже заверен нотариусом! Это было большим облегчением, так как не пришлось самой ходить, искать нотариуса и заверять перевод. Все услуги в одном месте! Потрясающая экономия времени, что в наш быстрый век очень важно. Цены приемлемы.

Дмитрий Федоров

Я юрист, мои документы требуют серьезного и качественного перевода, каждое слово должно соответствовать нужному смыслу. Работаю только с этим Бюро переводов, никогда не подводят по срокам, уверен в профессиональности специалистов, вот уже который раз заказываю здесь услуги и все проходит на высшем уровне.

Карина

Обращалась в бюро за помощью с переводом. Очень понравилось вежливое отношение к клиентам. Отличную работу проделали специалисты. За короткий срок выполнили мой заказ. Буду всем рекомендовать Ваше бюро и сама обращаться по необходимости.

Олег Николаевич

Заключали договор с немецкой компанией, по предварительным сделкам нужен был грамотный двухсторонний перевод, все толково сделали. В дальнейшем обращались по юридическим и техническим текстам, так же все успешно. Достойный сервис, оперативно работают, реально профи, благодарим за корректировки недочетов предоставленной информации с нашей стороны.

Ирина Корниенко

Нужен был перевод документов для работы за границей, так как мне пришел вызов и сроки поджимали. Я обратилась в Бюро переводов. Мне пошли на встречу и перевод выполнили в кратчайшие сроки — я их получила за два дня до даты отъезда. Стоимость услуг приемлемая. При устройстве на работу в другой стране документы прошли проверку фирмы работодателя, все их устроило и я приступила к работе.

Наталья

Это лучшее бюро переводов, с которым я когда-либо сотрудничала. Здесь работают квалифицированные сотрудники, которые ценят каждого заказчика. Очень вежливое и культурное обслуживание. Понравилось, что работу выполняют быстро, качественно, а главное грамотно. Супер!

Екатерина Н.

Спасибо за качество и достоверность текстов. Отмечу глубокое понимание узкоспециализированных тем, грамотную подачу материала и отличную адаптацию устойчивых фразеологизмов. Работу выполнили в установленные сроки, без задержек — однозначно рекомендую.

Виктория Троценко

Для оформления документов на гражданство требовалось перевести много документов, справок. Обратились в бюро переводов KLS, где нам все оперативно и грамотно перевели. Все наши файлы полностью конфиденциальны. После перевода тут же заверили у нотариуса в бюро.

Анна Волошина

Нужен был качественный перевод важных документов. Обратились именно сюда и не ошиблись. Очень профессиональный подход, качественная работа. Остались довольны. Наш заказ выполнили быстро. В общении с нами были вежливы и внимательны. Если друзьям понадобятся такие услуги, непременно посоветую это бюро.

Елена Кондратьева

Пользовалась услугами данного бюро. Все качественно и быстро. Осталась очень довольная работой девочек!

Javi Larrauri

(Оригинал)

Muy buenos profesionales, me consiguieron apostillar unos documentos en cuatro días laborables cuando lo normal es esperar hasta diez. La calidad de las traducciones muy bien. Volveré. Gracias.

(Перевод)

Очень хорошие специалисты, перевели некоторые документы в течение четырех рабочих дней. Качество переводов хорошое. Я вернусь. Спасибо.

Лариса Павловна

Тут работают профессионалы!)
Приятно, что уделяют внимание клиенту, выслушивают и с первого слова понимают задачу))

Карина Ильина

Быстрый, качественный сервис, приятное обслуживание. Снимаю звезду, потому что однажды допустили грубую ошибку в переводе, однако потом оперативно исправили.

Артем Степаненко

Одна из лучших переводческих компаний в СНГ, с которыми я сотрудничал. Очень вежливые проектные менеджеры, четкие задачи, оговариваемые сроки и своевременная оплата. Рад был сотрудничать с вами несколько лет на старте своей переводческой деятельности. Получил огромный опыт 🙂

Alex Channel

Хочу выразить благодарность!
Выполнили отличный и быстрый перевод контента для моего сайта.
Я остался доволен 🙂
Рекомендую!

1/12
Благодарим за Ваше время
Оставить отзыв
Особенности

В нашем бюро письменный перевод является одной из наиболее востребованных услуг. Чтобы понять, почему он пользуется таким спросом, мы для начала разберемся, что такое письменный перевод текстов и в каких случаях он вам потребуется.

Письменный перевод – это тип перевода, при котором переведенный текст фиксируется в текстовом виде и может использоваться много раз.

Письменный перевод в Киеве и в Украине осуществляется в таких случаях:

  1. Если вы едете в другую страну с определенной целью, и в посольстве необходимо предоставить письменный перевод ваших документов.
  2. Если вам необходимы технические переводы, например, инструкции к оборудованию, купленного за границей, или перевод программного обеспечения с иностранного языка.
  3. Если вы планируете подписать контракт с иностранными партнерами, которые требуют предоставить документы на родном для них языке.
  4. Если вам необходимо предоставить банковскую и финансовую отчетность на иностранном языке.
  5. Если вы являетесь сотрудником представительства иностранной компании и все документы дублируются на нескольких иностранных языках.

Кроме перевода текстовых документов, мы также занимаемся литературным переводом (художественная литература, поэзия, проза, учебная литература и прочее).

Среди видов письменного перевода можно отметить:

Причин заказать письменный перевод текста может быть много. Но для нас главное не то, почему вы обратились к нам, а то, с каким результатом вы уйдете от нас. Поэтому мы работаем с каждым клиентом в индивидуальном порядке. И выглядит это следующим образом.

Качественный письменный перевод – ответственный и серьезный подход к работе

Мы только вкратце описали алгоритм работы с клиентами, которым нужно выполнить письменный перевод документов и различных текстов. Но перед тем, как приступить к выполнению заказа, мы, естественно, оговариваем сроки и цену письменного перевода.

Сроки выполнения перевода оговариваются с каждым клиентом индивидуально и зависят от следующих факторов:

— объема;

— тематики;

— дополнительной услуги – такой, как нотариальное заверение.

Если вам нужен срочный письменный перевод, стоимость его также оговаривается в индивидуальном порядке.

Почему стоит заказать письменный перевод у KLS?

Узнать расценки письменных переводов вы можете у наших менеджеров. При формировании цены мы делаем главный акцент на потребностях клиентов, а также учитываем много других факторов. Вы можете оставить заявку на сайте нашего бюро переводов, и в течение 15 минут менеджер свяжется с вами, чтобы ответить на все ваши вопросы.

Мы свое дело знаем и любим, поэтому гарантируем отличный результат!

Общие вопросы

Сколько страниц в день возможно перевести?

Все зависит от сложности текста, формата документа и иных сопутствующих факторов.

В соответствии с международным стандартом ISO 17100:2015, перевод состоит из двух основных этапов: собственно перевода и редактирования. Это означает, что над вашим текстом работают два специалиста. Такая формула обеспечивает высокое качество перевода. В этом случае мы сможем перевести 8-10 страниц.

Вместе с тем, мы всегда можем – в разумных пределах – задействовать несколько переводчиков и редакторов.

Как я могу заранее рассчитать стоимость перевода?

У нас индивидуальный подход к каждому проекту и поэтому на нашем сайте нет прайса. Стоимость зависит от языковой пары, объема, формата и сложности текста, а также от необходимости задействовать носителя языка. Самый простой способ узнать стоимость – прислать запрос на office@kls.in.ua. Менеджеры оперативно его оценят с учетом указанных выше критериев и сообщат вам стоимость.

Что такое условная переводческая страница?

Стандартная переводческая страница – это 1800 знаков с пробелами или 250 слов. Практически все бюро переводов придерживаются именно этого принципа. Исключение могут составлять стандартные документы или перевод, осуществляемый присяжным переводчиком. В последнем случае стоимость определяется на основе требований к оформлению перевода, выдвигаемых посольством.

Можете ли вы выполнить перевод прямо сейчас?

Минимальный срок выполнения перевода – 2 часа. Срок исполнения вашего запроса будет зависеть от объема документа и языковой пары.

Могу ли я заказать редактирование готового перевода?

Да, можете. После оценки объема работы по редактированию или дополнительному переводу (если текст не подлежит редактированию) менеджер сообщит вам стоимость. Вам нужно будет прислать оригинал вместе с вашим вариантом перевода. Обратите внимание на то, что этот перевод не должен быть машинным.

Как я могу подтвердить заказ? Нужна ли предоплата?

После предоставления и согласования полного расчета стоимости и сроков исполнения вашего заказа менеджер предоставит вам счет на оплату услуг. После 100% оплаты услуги мы приступим к работе над вашим заказом. Оплату можно также осуществить через сайт. В случае возникновения трудностей обратитесь к вашему менеджеру.

Можете ли вы перевести документ с иностранного языка на другой иностранный язык?

Да, можем. Мы можем выполнить перевод любого документа с одного языка на другой, нотариально заверить перевод. Звоните нам, пишите на электронный адрес office@kls.in.ua или в Telegram/Viber, и мы с радостью вам поможем!

Блог&Новости

Блог и новости компании

Новости
28 апреля
При формировании ценовых предложений для заказчиков менеджеры бюро переводов КЛС основной акцент делают на потребностях...
Новости
26 апреля
Главный критерий работы бюро переводов КЛС – качественно предоставленная услуга. Для нас важно, какой результат получит...
Новости
21 апреля
Бюро переводов КЛС предоставляет полный спектр услуг перевода: письменный и устный перевод, аренда оборудования для син...
Новости
19 апреля
Уважаемые клиенты, мы работаем для вас с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00 в режиме онлайн. К сожалению, на данны...
Новости
19 апреля
Бюро переводов – это не просто компания, выполняющая переводы, это в первую очередь – полноценный процесс и его система...
Новости
19 апреля
Уважаемые клиенты, мы работаем для вас с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00 в режиме онлайн. К сожалению, на данны...
Заказывайте онлайн!
Получайте моментальную скидку 5%
Закажите для получения скидки
Заказать звонок
Наши Контакты
  • Пн. - Пт.:
    09:00 — 18:00
  • Сб. - Вс.:
    Выходной