Переклад історії хвороби та медичних довідок
Випадки, де потрібні професійні переклади медичної документації:
На запит консульства іншої держави для отримання довгострокової робочої візи або візи на навчання;
Під час вступу до навчальних закладів як на території України так і на території інших держав (медичні довідки форм 082 і 086);
Для лікування за кордоном при зверненні до клінік Ізраїлю, Німеччини та інших держав;
Продовження лікування на території України (переклад медичних аналізів та клінічних досліджень, які були проведені за кордоном).
Переваги замовлення медичного перекладу в KLS
Ми опрацьовуємо замовлення миттєво, виконуємо переклади протягом доби.
Ми притримуємось затверджених стандартів перекладу.
Ми виконуємо переклади більш ніж на 10 мов.
Рівень компетентності та кваліфікації наших співробітників в сфері медичних перекладів підтверджений документально.
Ми виконали більше ніж 500 медичних перекладів за останній рік.
Перекладачі бюро перекладів KLS виконають переклади:
Медичних інструкцій для лікарських препаратів і медичного обладнання;
Лабораторних досліджень, що мають певну цінність для розвитку медицини;
Медичних статей, що видаються різними мовами;
Інструкцій з використання лабораторного обладнання із урахуванням специфіки його застосування
Як замовити переклад історії хвороби та медичних довідок у агентстві KLS?
Вам необхідно перекласти документи для роботи або наукових досліджень? Фахівці компанії KLS володіють експертними навичками використання та розшифрування відповідної термінології та скорочень.
Ви хочете не відставати від стрімкого розвитку медичних технологій у всьому світі? Бути в курсі останніх подій в сфері досліджень та розробки медичної апаратури та препаратів для лікування? Фахівці нашої компанії в короткий термін допоможуть Вам з перекладом для публікації в міжнародних журналах незалежно від обсягу тексту. Це чудова можливість поділиться своїми розробками та дослідженнями з колегами з інших країн та континентів.
Ви хочете отримати підтвердження досягнень певних результатів у своїй галузі діяльності? Фахівці нашої компанії, в суворо обумовлений термін, виконають переклад медичних патентів та сертифікатів.
Вам необхідно виконати переклад медичних документів? Звертайтесь в бюро перекладів KLS. Результат Вас цілком задовольнить, а лояльність цін приємно вразить.
У штаті компанії є кваліфіковані та досвідчені перекладачі медичної тематики, які зможуть перекласти ваші документи на будь-яку мову. Для визначення терміну виконання та вартості, надсилайте скан-копії або якісні фото ваших документів на нашу електронну адресу office@kls.in.ua або у Viber/Telegram.
Бюро перекладів КЛС надає послуги професійного перекладу медичних текстів та документів на більше ніж 30 мов. В штаті компанії працюють дипломовані перекладачі з профільною медичною освітою. До перекладу медичних статей та клінічних досліджень залучаються лише перекладачі, які мають медичну освіту та є лікарями-практиками.
Ми виконуємо переклади рукописних медичних текстів. Однак, якщо текст написано скорописом або дуже нерозбірливо, можемо додатково запитати розшифрування того чи іншого слова для правильного перекладу документа.
- Азербайджанська
- Англійська
- Арабська
- Болгарська
- Грецька
- Грузинська
- Датська
- Естонська
- Іврит
- Індонезійські мови
- Іспанська
- Італійська
- Китайська
- Корейська
- Литовська
- Малайська
- Нідерландська
- Німецька
- Норвезька
- Перська (фарсі)
- Польська
- Португальська
- Румунська
- Сербська
- Словацька
- Словенська
- Тайська
- Турецька
- Угорська
- Фінська
- Французька
- Хінді
- Хорватська
- Чеська
- Шведська
- Японська